Из воспоминаний.
На базу в Гуанабо.
При выходе из бухты, мысленно прощаюсь с крепостью Эль-Морро и до новых встреч величественный маяк, дающий луч света блуждающим в океане кораблям. Держим курс на Гуанабо.
Боевые пловцы, расположившись на корме, под монотонный шум, доносящийся из машинного отделения катера, отдыхают. Их суровые лица и манера поведения, наводят на мысль, что эти ребята многое повидали на своём армейском жизненном пути. Ещё при погрузке на катер, я заметил четкие и слаженные движения с понятными только для них жестами и мимикой. Безупречная физическая подготовка и работа в паре, даёт основание думать о хорошей боевой подготовке.
Стоя у штурвала, задумался о том, что по приходу на базу, обязательно сяду написать письмецо родным. Отец и мама с большим ожиданием ждут весточки от своего сына. Получат письмо и уже на душе легче. А письма с Кубы ох как долго идут, по пол месяца если не более, да ещё нужно учитывать тот факт, что не все письма доходят, то ли цезура забракует, то ли ещё какая причина. Я писал сразу по два письма. В первом, описывал свои армейские будни, в переделах допустимого, а в догонку следующее письмо, на тот случай, если первое не дойдёт. Нет, я не повторялся, просто старался описать о здешней природе, как устроен быт, особенности жизни на острове.
Управлять катером не трудно. Труднее предугадать настроения океана и ветра. По курсу следования преградой становятся коралловые рифы, перекладывая штурвал ухожу влево в бескрайние просторы океана, отдаляясь от берега. Чуть видимой полоской просматривается, а то и вообще исчезает за горизонтом, побережье. Стараюсь строго держаться заданному курсу. Заметно увеличивается волна, такая болтанка не очень приятна для Сереги, салага ещё не освоился к данным условиям. Юркнув в машинное отделение, к заранее приготовленному ведру, пытается бороться с тошнотой. Погодные условия ухудшаются. Окинув взглядом океан, на горизонте замечаю, как тёмно-синей стеной со свинцовым отливом, небо сливается с такими же тёмными и нарастающими волнами. Надвигается шторм.
Тихо шипящая, с множеством помех рация вдруг оживает, на связь выходит наш «гранд» начальник:
"Доложи где находишься? Почему так медленно гребете, как сонные черепахи".
- Докладываю, нахожусь приблизительно в 7 милях от базы.
"Ты видишь, что надвигается шторм"?
- Так точно, вижу.
"Успеете прийти на базу до шторма"?
- Сделаем все возможное.
"Прибавь оборотов", - командует, присущим командирским тоном.
- Есть, прибавить оборотов, хотя подумал я, и так иду на полном ходу.
Усиливается ветер, надвигающаяся стихия затягивает небо тёмной пеленой. Непредсказуемо сложно вести катер в плохую погоду, минуя рифы в свистящий штормовой с нарастающим грохотом ветер. Но если шум ветра был просто страшен, то вид океана с огромными волнами внушал настоящий ужас. Необыкновенная смесь воздуха, воды и пены хлестко ударяла о борт катера. Подымаясь на гребне волны, чуть задержавшись, катер стремительно уходит в низ как будто проваливаясь в бездну.
В поле зрения появляется долгожданный пирс, очерчивая границы входа, в устье реки Гуанабо. Ограниченные условия не дают возможности для маневра. Справа отмель, только слева у самого пирса глубина позволяет беспрепятственно пройти катеру. Сбавляю ход, оценивая обстановку. Здесь самое главное принять единственно правильное решение. Только бы не выбросило на пирс, внутреннее напряжение усиливается. Спокойно, все будет хорошо. Перекладывая штурвал в право, стараюсь уйти подальше от пирса, хотя знаю, что там опасность сесть на мель. В данной ситуации, как раз кстати, на помощь приходит волна, увеличиваю обороты и на гребне волны буквально врываемся в устье реки, проходя на безопасном расстоянии от пирса. Позади нас бушует океан, но мы уже в безопасности. Медленно и умело проходя по узкой речушке, оказываемся у небольшого причала. Пришвартовавшись, помогаем боевым пловцам выгрузить снаряжение. Я и не подозревал что рядом с нашей базой, находится хорошо замаскированное, неприметное подразделение по подготовке боевых пловцов. Забегая на перед, о чем расскажу позже, в этом учебном центре готовили спецов, для борьбы с диверсионными группами. Признаюсь, как это иногда бывает, я ничего не знал об этом элитном подразделении. Моё любопытство и желание узнать о службе и приключениях этих не многословных ребят, увенчалось успехом, мы договорились встретится в кафе на берегу реки Гуанабо, нашего небольшого посёлка. Попрощавшись с нашими попутчиками, и договорившись о встрече, за кружкой не превзойденного кубинского пива, мы продолжили свой путь. Отчалив от пристани, проходим по узкой речке в направлении нашей базы. Река, плавно извиваясь расположилась параллельно побережью океана, надёжно защищая нас от шторма. Природа удивительным образом позаботилась о том, чтобы странствующий путник или рыбацкий баркас, могли укрыться от непогоды. Где-то там, за пальмовой рощей, слышен шум прибоя усиливающейся волны. Вдали уже видны очертания нашего причала и ожидающая команда немного численного подразделения. Причаливаем с чувством выполненной задачи. Наш командир, с суровым выражением лица, показывая свою значимость начальника, даёт указания надёжно швартовать катер. Небольшая, но дружная команда довольно быстро и слаженно закрепила концы у причала.
Небо затянуло темными тучами, порывистый ветер шумно раскачивает верхушки пальм. Первые капли дождя, вынуждают командира подразделения ускоренными шагами, с лениво нарастающей вперевалочку трусцой, бежать к своей «кассе». Закончив все работы на причале и последовав примеру «гранде гефа», спешим укрыться в расположившейся недалеко, буквально в тридцати шагах, нашей «кассе». Небо озаряется яркими вспышками с последующим раскатистым громом. Дождь усиливается, переходя в сплошной ливень.
Ну вот и успели, как говорится, судьба была благосклонна к нам. В хорошем настроении с многочисленными вопросами о нашей командировке, а также новостями на нашей базе, мы отправились в нашу небольшую, но уютную столовую. Наш кок Алик решил порадовать своим кулинарным мастерством приготовив котлеты из барракуды, накануне пойманной нами. На гарнир были макароны с ароматной подливкой и салат с авокадо. Я вам передать не могу насколько были вкусными котлеты из барракуды. Уплетая з большим аппетитом, мы благодарили за кулинарное мастерство нашего кока Алика. Ему было приятно. После сытного обеда расположившись на террасе, закурили. В непринужденной беседе, не упуская мельчайших подробностей, мы с Серегой рассказывали о нашем путешествии в Гавану, а также в штаб группы военных специалистов в Касабланке. За душевной беседой время летит незаметно, вот и вечер подобрался. Поднявшись на второй этаж в спальное помещение, мы продолжили свой рассказ, нашей внимательно слушающей команде. Где-то там за окном слышен шум нахлынувшей волны бушующего океана, воздух насыщен необыкновенными запахами океана вперемешку с озоном, усыпляюще действуя на нас.
Вот и ещё один день позади нашей службы на острове Куба. Почти такой же, как вчерашний понедельник и завтрашняя среда.